RSS

Oliver Goldsmith, The Hermit

26 Сен

«Мальвина!» — старец восклицает,
И пал к ее ногам…
О чудо! их Эдвин лобзает;
Эдвин пред нею сам.

Жуковский добавил только одно слово: «старец». И весь перевод (кстати, сам по себе довольно точный) — псу под хвост.

Реклама
 
Комментарии к записи Oliver Goldsmith, The Hermit отключены

Опубликовал на Сентябрь 26, 2013 в всяко-разно, лИт-дыбр

 

Обсуждение закрыто.

 
%d такие блоггеры, как: